dc.contributor.author |
İhsan, Ünaldı |
|
dc.contributor.author |
Sevtap, Günay Köprülü |
|
dc.date.accessioned |
2021-06-03T08:12:47Z |
|
dc.date.available |
2021-06-03T08:12:47Z |
|
dc.date.issued |
2019-06-27 |
|
dc.identifier.isbn |
978-605-7736-11-6 |
|
dc.identifier.uri |
http://www.resscongress.com/ |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/20.500.11787/2047 |
|
dc.description.abstract |
Bu çalışmanın amacı, İngiliz Dilini yabancı bir dil olarak öğrenen üniversite öğrencilerinin
multimedya kaynaklı İngilizce mizahı anlama kapasitelerini değerlendirmektir. Bu amaç
doğrultusunda, İngiliz Dili yeterlilik seviyeleri B1 (orta seviye) olan üç farklı grup bu çalışmaya dahil edilmiştir. Veri toplama sürecinde, Amerika Birleşik Devletleri kökenli Seinfeld adlı durum komedi dizisinin altyazısız, İngilizce altyazılı ve Türkçe altyazılı versiyonları kullanılmıştır. Dizi her grupta ayrı ayrı seyredildikten sonra gruplar anlama soruları kullanılarak test edilmiş, ardından dizide geçen mizah ögeleri her üç grupta ayrı olarak 45 dakikalık oturumlarda tartışılmıştır. Sonuçlar; anlama başarısının diziyi İngilizce altyazı ile seyreden grupta en yüksek, altyazsısız seyreden grupta ise en alt düzeyde olduğunu ortaya çıkarmıştır |
tr_TR |
dc.language.iso |
tur |
tr_TR |
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
tr_TR |
dc.subject |
İngiliz dili eğitimi |
tr_TR |
dc.subject |
Komedi film |
tr_TR |
dc.subject |
Altyazı |
tr_TR |
dc.subject |
Mizah |
tr_TR |
dc.title |
Yabancı dil eğitimi bağlamında kullanılan mizah içerikli multimedya ögelerinde kullanılan altyazıların öğrencilerin anlama düzeylerine etkisi |
tr_TR |
dc.type |
presentation |
tr_TR |
dc.relation.journal |
Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Sempozyumu |
tr_TR |
dc.contributor.department |
Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi/eğitim fakültesi/yabancı diller eğitimi bölümü/alman dili eğitimi anabilim dalı |
tr_TR |
dc.contributor.authorID |
216444 |
tr_TR |
dc.contributor.authorID |
0000-0002-8841-355X |
tr_TR |
dc.identifier.startpage |
123 |
tr_TR |