Çok dilli Kapadokya mobil turist rehberliği bilgi sistemi önerisi

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.author Özen, İbrahim Akın
dc.date.accessioned 2021-07-01T07:41:12Z
dc.date.available 2021-07-01T07:41:12Z
dc.date.issued 2018-01
dc.identifier.citation ÖZEN, İ. A. (2018). Çok Dilli Kapadokya Mobil Turist Rehberliği Bilgi Sistemi Önerisi. Verimlilik Dergisi, 2018(1), 117–140. tr_TR
dc.identifier.issn 1013-1388
dc.identifier.uri https://dergipark.org.tr/en/pub/verimlilik/issue/34982/388240
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.11787/3390
dc.description.abstract Günümüzde gelişen bilgi ve iletişim teknolojileri her alanda olduğu gibi turizm ve özellikle turistik varlıkların tanıtılması amacı ile etkin bir şekilde kullanılmaktadır. Bu amaçla web siteleri oluşturulmakta ve sanal ortamlarda turistik mekânların tanıtımı yapılmaktadır. Ancak turizmin doğası gereği turistler, turistik varlıkları yerinde ziyaret etmek ve bilgilendirilme hizmetini yerinde almak istemektedirler. Bu amaçla özellikle turlarla gelen turistler rehberlik hizmetini tur rehberleriyle alabilmektedir. Ancak münferit ziyaretçiler kendi dillerinde rehberlik hizmetine kolayca erişememektedir. Göreme Milli Parkı ve Kapadokya’yı ziyaret eden turistler yörenin tarihsel ve kültürel değerlerini öğrenebilmek için insanlı rehberlik hizmetinden yararlanabilmektedirler. Ancak yabancı ziyaretçilerin tümüne kendi dillerinde rehberlik hizmeti sunma imkânı gerek rehber sayısının yetersizliği gerekse nadir dillerde yeterli sayıda rehber bulunmaması gibi nedenlerle sınırlıdır. Önerilen sistemin katkı sağlayacak olan özellikleri aşağıdaki gibi sıralanabilir: • Kapadokya bölgesindeki kültür turizmine katkı sağlanması, • Kapadokya bölgesindeki doğal ve kültürel varlıkların dünya çapında tanıtımının mobil ortamlara taşınması ve bölgenin önemi hakkında farkındalık oluşturulması, • Kapadokya bölgesinde nadir dillerde; özellikle Rusça, Japonca ve İspanyolca rehberlik hizmetlerine erişemeyen ziyaretçilerin ihtiyaç duydukları anda çevrim içi ve çevrim dışı rehberlik hizmeti alabilmelerinin sağlanması, • Kapadokya bölgesine gelen turistin mobil cihaz özelliğinden faydalanılarak, bulunduğu konum GPS uydularından tespit edilerek gezinin amaçlandığı tarihi ve turistik bölgeler hakkında önerilerde bulunması ve tespit edilen turistik mekân hakkında farklı dillerde (İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Rusça, Japonca, Türkçe) bilimsel verilere dayalı tanıtımın yapılması, • Mobil uygulamaya eklenecek anketler ile geri bildirim alınarak bölge turizmine katkıda bulunulabilmesi, tr_TR
dc.description.abstract Today, developing information and communication technologies are used effectively in all areas as well as tourism and particularly with the aim of introducing touristic entities. For this purpose, websites are created and the promotion of tourist destinations is made in a virtual environment. However, by its nature, tourists want to visit tourist assets and to take information system on-site. However, individual visitors are unable to access counselling services easily in their language. Tourists who visit Göreme National Park and Cappadocia can benefit from human guidance to learn historical and cultural values of the region. However, there is limited opportunity to ensure guiding service for foreign visitors in their own language because of lack of sufficient number of tourist guides besides rare languages. The features contributions of the proposed system can be listed as follows: • to contribute to cultural tourism in Cappadocia, • to carry the worldwide promotion of natural and cultural assets in the Cappadocia region into the mobile media, and • to provide the visitors who can rarely reach guidance in especially Russian, Japanese and Spanish language in Cappadocia region with online and offline guidance whenever they need, • to make suggestions about historical and touristic sites to the visitors who come to Cappadocia after they have been located via GPS on their mobile phones. And also to introduce determined touristic spots in various languages (English, German, French, Spanish, Russian, Japanese, Turkish) based on scientific data, • to contribute to the tourism of the region by feedback from surveys added to mobile applications, tr_TR
dc.language.iso tur tr_TR
dc.publisher Verimlilik Dergisi tr_TR
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess tr_TR
dc.subject Kapadokya tr_TR
dc.subject Cappadocia tr_TR
dc.subject Turist rehberi bilgi sistemi tr_TR
dc.subject Destinasyon pazarlaması tr_TR
dc.subject Bilgi teknolojileri tr_TR
dc.subject Tour guide information system tr_TR
dc.subject Destination marketing tr_TR
dc.subject Information technologies tr_TR
dc.title Çok dilli Kapadokya mobil turist rehberliği bilgi sistemi önerisi tr_TR
dc.title.alternative Multilingual Cappadocia mobile tourist guidance information system advice tr_TR
dc.type article tr_TR
dc.relation.journal Verimlilik Dergisi tr_TR
dc.contributor.department Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi/turizm fakültesi/turizm rehberliği bölümü/turizm rehberliği anabilim dalı tr_TR
dc.contributor.authorID 37095 tr_TR
dc.contributor.authorID 0000-0003-1172-5448 tr_TR
dc.identifier.volume 2018 tr_TR
dc.identifier.issue 1 tr_TR
dc.identifier.startpage 117 tr_TR
dc.identifier.endpage 140 tr_TR


Bu öğenin dosyaları

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster